Исключения из запретов на использование ОРВ в новом Регламенте ЕС о веществах, разрушающих озоновый слой
11 марта 2024 года в Европейском союзе вступает в силу Регламент EC №2024/590 о веществах, разрушающих озоновый слой, и отмене Регламента ЕС №1005/2009. Этот документ запрещает практически все виды использования ОРВ, за рядом особо оговоренных исключений.
К таким исключениям относятся:
- использование ОРВ в качестве сырья при производстве веществ, не разрушающих озоновый слой. В дальнейшем Европейская комиссия должна установить и при необходимости обновлять перечень процессов производства, для которых использование ОРВ в качестве сырья будет запрещено
- важные лабораторные и аналитические цели использования. Эти цели могут определяться Еврокомиссией путем принятия соответствующих подзаконных актов
- использование ОРВ качестве технологических агентов. Согласно определению, данному в Регламенте, технологические агенты – это «любые озоноразрушающие вещества, используемые в качестве химических агентов в технологических процессах для применений, перечисленных в Приложении III». Комиссия может вносить изменения в перечень допустимых применений с учетом технологического развития и решений Сторон Монреальского протокола
- критические случаи использования галонов. Перечень критических случаев приведен в Приложении V регламента
- использование бромистого метила в чрезвычайных ситуациях, таких как нашествие вредителей или вспышки заболеваний.
Каждое исключение требует выполнения множества условий, и тщательно контролируется.
Ниже представлен фрагмент Главы III нового Регламента с соответствующими приложениями.
Глава III. Исключения из запретов
Статья 6. Сырье
1. В порядке отступления от Статьи 4 (1) озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении I (т.е. все ОРВ, регулируемые Монреальским протоколом – прим. пер.), могут быть произведены, размещены на рынке и затем поставлены или переданы в распоряжение другому лицу в пределах ЕС возмездно или даром при условии использования в качестве сырья.
2. Комиссия должна, при необходимости, принять подзаконные акты в соответствии со Статьей 29, чтобы дополнить настоящий Регламент, установив список процессов химического производства, для которых использование озоноразрушающих веществ, перечисленных в Приложении I, в качестве сырья должно быть запрещено на основании технических оценок, проводимые в рамках Монреальского протокола, в частности, четырехгодичных отчетов, подготавливаемых группами по оценке, включающих оценку доступных альтернатив существующим видам использования в качестве сырья и уровней выбросов от существующих видов использования в качестве сырья.
3. В порядке отступления от п. 2, если технические оценки доступных альтернатив существующим видам использования в качестве сырья и уровней выбросов от существующих видов использования в качестве сырья, выполненные в рамках Протокола, недоступны для использования как основание принятия решения о запрете использования в качестве сырья, Комиссия должна до 31 декабря 2027 года провести на основе научных рекомендаций собственную оценку существующих видов использования в качестве сырья с точки зрения озоноразрушающей способности (ОРП) и уточнения данных о парниковых выбросах при использовании в качестве сырья, технологических разработок, приводящих к наличию технически осуществимых альтернатив, а также энергопотребления, эффективности, экономической целесообразности и стоимости этих альтернатив, и при необходимости принять на основе этой оценки подзаконные акты, упомянутые в п. 2.
4. Перечень, установленный в соответствии с п. 2, может быть при необходимости обновлен в свете выводов четырехлетних отчетов, подготовленных группами по оценке Монреальского протокола, или собственных оценок Комиссии.
Статья 7. Технологические агенты
1. В порядке отступления от Статьи 4 (1) озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении I, могут быть произведены, размещены на рынке и затем поставлены или переданы в распоряжение другому лицу в пределах ЕС возмездно или даром в порядке использования в качестве технологических агентов в процессах, указанных в Приложении III. Данные вещества должны использоваться исключительно в качестве технологических агентов в соответствии с условиями, изложенными в пп. 2 и 3 настоящей Статьи.
2. Озоноразрушающие вещества, указанные в п. 1, должны использоваться только в качестве технологических агентов в установках, существовавших на 1 сентября 1997 года, при условии, что выбросы озоноразрушающих веществ из этих установок являются незначительными, и соблюдении условий, изложенных в п. 3.
3. Комиссия может, посредством принятия подзаконных актов, определить перечень хозяйствующих субъектов, для которых разрешено использование озоноразрушающих веществ, перечисленных в Приложении I, в качестве технологических агентов, указанных в Приложении III, в установках, указанных в п. 2 настоящей Статьи, установив максимальное количество, которое может быть использовано в качестве технологических агентов или их компонентов, а также максимальные уровни выбросов для каждого хозяйствующего субъекта. Эти подзаконные акты принимаются в соответствии с процедурой экспертизы, описанной в Статье 28 (2).
4. Комиссия уполномочена принимать подзаконные акты в соответствии со Статьей 29 для изменения Приложения III при необходимости, вызванной технологическими разработками или решениями Сторон Протокола.
Статья 8. Важные лабораторные и аналитические цели использования
1. В порядке отступления от Статьи 4 (1) озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении I, могут быть произведены, размещены на рынке и затем поставлены или переданы в распоряжение другому лицу в пределах ЕС возмездно или даром для важных лабораторных и аналитических целей использования в соответствии с условиями п. 2 настоящей Статьи.
2. Комиссия может, посредством подзаконных актов, определять любые важные лабораторные и аналитические цели использования, для которых в ЕС могут быть разрешены производство и импорт озоноразрушающих веществ, перечисленных в Приложении I, срок действия данных исключений, а также потребителей, которые вправе использовать данные вещества в важных лабораторных и аналитических целях. Эти подзаконные акты принимаются в соответствии с процедурой экспертизы, описанной в Статье 28 (2).
3. Хозяйствующие субъекты, размещающие озоноразрушающие вещества на рынке для последующей поставки или передачи в распоряжение другому лицу внутри ЕС возмездно или даром для важных лабораторных и аналитических целей в соответствии с п. 1, должны вести учет следующих данных для каждого вещества:
- (a) наименование;
- (b) размещенное на рынке или поставленное количество;
- (c) назначение;
- (d) список покупателей и поставщиков.
4. Хозяйствующие субъекты, использующие озоноразрушающие вещества для важных лабораторных и аналитических целей в соответствии с п. 1, должны вести учет следующих данных для каждого вещества:
- (a) наименование;
- (b) размещенное на рынке или поставленное количество;
- (c) назначение;
- (d) список поставщиков.
5. Записи, указанные в пп. 3 и 4 хранятся не менее 5 лет и предоставляются по требованию компетентным органам соответствующего государства-члена или Комиссии.
6. Озоноразрушающие вещества для важных лабораторных и аналитических целей использования, указанные в п. 1, должны размещаться на рынке и, следовательно, поставляться или передаваться в распоряжение другому лицу в пределах ЕС возмездно или даром только при соблюдении условий, изложенных в Приложении IV.
7. Комиссия уполномочена принимать подзаконные акты в соответствии со Статьей 29 для изменения Приложения IV при необходимости, вызванной технологическими разработками или решениями Сторон Протокола.
Статья 9. Критические случаи использования галонов
1. В порядке отступления от Статьи 4 (1) галоны могут размещаться на рынке и использоваться в критических случаях в соответствии с Приложением V. Размещать галоны на рынке для последующей поставки или передачи в распоряжение другому лицу в пределах ЕС возмездно или даром могут только хозяйствующие субъекты, получившие разрешение на хранение галонов для использования в критических случаях, выданное компетентным органом соответствующего государства-члена.
2. Противопожарные системы и огнетушители, которые содержат галоны для критических случаев использования, указанные в п. 1 настоящей Статьи, или используют данные галоны для работы, должны быть выведены из эксплуатации в сроки, установленные Приложением V. Галоны, содержащиеся в противопожарных системах и огнетушителях должны быть извлечены в соответствии со Статьей 20 (5).
3. Комиссия уполномочена принимать подзаконные акты в соответствии со Статьей 29 для изменения Приложения V, если технически и экономически обоснованные альтернативы для критических случаев использования не будут доступны в установленные Приложением сроки, или же будут неприемлемы из их воздействия на здоровье и окружающую среду, или же этого потребует соблюдение международных обязательств ЕС, касающихся критических случаев использования галонов, установленных, в частности, Монреальским протоколом, Международной организацией гражданской авиации и Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов.
4. Комиссия может, посредством принятия подзаконных актов, по обоснованному запросу компетентного органа государства-члена предоставить временную отсрочку по крайним срокам и конечным датам, установленных Приложением V, для особых случаев, если в запросе будет показано, что для данного конкретного случая отсутствуют технически и экономически обоснованные альтернативы. В эти подзаконные акты Комиссия включает требования об отчетности и предоставлении подтверждающих доказательств, необходимых для мониторинга использования отсрочки, включая подтверждение количества галонов, извлеченных для переработки или утилизации, результатов проверок утечек и количества неиспользованных галонов на хранении. Эти подзаконные акты принимаются в соответствии с процедурой экспертизы, описанной в Статье 28 (2).
Статья 10. Использование бромистого метила в чрезвычайных ситуациях
1. В чрезвычайных ситуациях, при неожиданном нашествии определенных насекомых вредителей или вспышке болезней, Комиссия может, по запросу компетентного органа государства-члена, посредством принятия подзаконных актов и с уведомлением Озонового секретариат в соответствии с Решением IX/7 Сторон Монреальского протокола, разрешить временное производство, размещение на рынке и использование бромистого метила, при условии, что данное размещение на рынке и использование бромистого метила разрешены, соответственно, Регламентами ЕК №1107/2009 и ЕС №528/2012. Весь неиспользованный бромистый метил подлежит уничтожению.
2. Подзаконные акты, упомянутые в п. 1 настоящей Статьи, должны содержать меры по снижению выбросов бромистого метила в процессе использования, действовать не больше 120 дней и относиться к количеству бромистого метила, не превышающему 20 метрических тонн. Комиссия должна включать в эти подзаконные акты требования к отчетности и предоставлении подтверждающих доказательств, необходимых для мониторинга использования бромистого метила, включая доказательства неиспользованного вещества по окончании действия отсрочки. Эти подзаконные акты принимаются в соответствии с процедурой экспертизы, описанной в Статье 28 (2).
Статья 11. Исключения в отношении продуктов и оборудования, содержащих озоноразрушающие вещества, или использующих эти вещества для работы
1. В порядке отступления от Статьи 5 (1), продукты и оборудование, использование соответствующих озоноразрушающих веществ в которых разрешено Статьей 8 или 9, могут размещаться на рынке с последующей поставкой или передачей в распоряжение другим лицам внутри ЕС возмездно или даром.
2. За исключением критических случаев использования, указанных в Статье 9 (1), противопожарные системы и огнетушители, содержащие галоны, должны быть запрещены и выведены из эксплуатации.
3. Продукты и оборудование, содержащие озоноразрушающие вещества, или использующие эти вещества для работы, выводятся из эксплуатации по истечении их срока службы.
Статья 12. Уничтожение и регенерация
В порядке отступления от Статьи 4 (1) и Статьи 5 (1), озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении I, и продукты и оборудование, содержащие озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении I, или использующие их для работы, могут размещаться на рынке с последующей поставкой или передачей в распоряжение другим лицам внутри ЕС возмездно или даром с целью уничтожения внутри ЕС в соответствии со Статьей 20 (6). Озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении I, могут также размещаться на рынке для регенерации внутри ЕС.
Приложение III. Технологические агенты
Действие Статьи 7 распространяется на следующие процессы:
- (a) использование четыреххлористого углерода для избавления от трихлорида азота при производстве хлора и каустической соды;
- (b) использование четыреххлористого углерода для производства хлорированного каучука;
- (c) использование четыреххлористого углерода для производства полифенилен-терефталамида;
- (d) использование ХФУ-12 для фотохимического синтеза перфторполиэфирполипероксидов – прекурсоров Z-перфторполиэфиров и дифункциональных производных;
- (e) использование четыреххлористого углерода для производства циклодима.
Максимальное количество ОРВ для использования в качестве технологических агентов в пределах ЕС не должно превышать 921 метрическую тонну в год. Максимальное количество выбросов ОРВ при использовании в качестве технологических агентов в пределах ЕС не должно превышать 15 метрических тонн в год.
Приложение IV. Условия размещения на рынке и последующей поставки или передачи в распоряжение для ОРВ, предназначенных для важных лабораторных и аналитических целей использования в соответствии со Статьей 8 (6)
1. ОРВ для важных лабораторных и аналитических целей использования должны иметь следующую степень чистоты:
Вещество | % |
---|---|
ЧХУ (химически чистый) | 99,5 |
1,1,1-трихлорэтан | 99,0 |
ХФУ-11 | 99,5 |
ХФУ-13 | 99,5 |
ХФУ-12 | 99,5 |
ХФУ-113 | 99,5 |
ХФУ-114 | 99,5 |
Прочие ОРВ с точкой кипения > 20°C | 99,5 |
Прочие ОРВ с точкой кипения < 20°C | 99 |
Данные ОРВ могут впоследствии быть смешаны производителями, агентами или дистрибьюторами с другими химикатами, как подпадающими, так и не подпадающими по действие Монреальского протокола, для удобства важного лабораторного и аналитического использования.
2. ОРВ, указанные в п. 1, и содержащие их смеси должны поставляться только в контейнерах с крышкой или цилиндрах высокого давления объемом не более 3 дм3, или же в стеклянных ампулах объемом 10 см2 и менее с маркировкой, что данное вещество разрушает озоновый слой и предназначено только для важных лабораторных и аналитических целей использования, а также указанием, что использованное вещество или его излишек подлежит сбору и рециркуляции, если это практически возможно. Если рециркуляция невозможна, вещество должно быть уничтожено.
3. Использованные вещества, указанные в п. 1, и содержащие их смеси, а также их излишек подлежат сбору и рециркуляции, если это практически возможно. Если рециркуляция невозможна, вещество должно быть уничтожено.
Приложение V. Критические случаи использования галонов в соответствии со Статьей 9 (1)
Для целей данного Приложения приняты следующие определения:
1. «крайний срок» означает дату, после которой галоны не должны использоваться для огнетушителей или противопожарных систем в новом оборудовании и на новых объектах для соответствующего применения;
2. «новое оборудование» означает оборудование, для которого к крайнему сроку не произошло ничего из нижеперечисленного:
- (a) подписание соответствующего договора о закупке или разработке;
- (b) подача запроса на утверждение типа или получение сертификата типа в соответствующий регулирующий орган; например, для самолетов это подача запроса на получение сертификата типа летательного аппарата;
3. «новые объекты» означают объекты, для которых к крайнему сроку не произошло ничего из нижеперечисленного:
- (a) подписание соответствующего контракта на проектные работы;
- (b) подача запроса на получение разрешения на проектирование в соответствующий регулирующий орган;
4. «конечная дата» означает дату, после которой галоны не могут использоваться для соответствующего применения и к которой огнетушители и противопожарные системы, содержащие галоны, должны быть выведены из эксплуатации;
5. «обезвреживание» означает предотвращение воспламенения горючей или взрывоопасной газовой смеси посредством добавления ингибирующего или разбавляющего агента;
6. «обитаемая рабочая зона» означает защищенную зону, в которой необходимо постоянное или продолжительное присутствие персонала для обеспечения эффективного функционирования оборудования или объекта; для военного применения состояние обитаемости защищенной зоны относится к боевой обстановке.
7. «необитаемая рабочая зона» означает защищенную зону, доступ к которой имеет ограниченное число людей, как правило, для проведения обслуживания, и где не требуется постоянное или продолжительное присутствие персонала для обеспечения эффективного функционирования оборудования или объекта.
КРИТИЧЕСКИЕ СЛУЧАИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГАЛОНОВ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Область применения | Крайний срок (31 декабря указанного года) |
Конечная дата (31 декабря указанного года) |
|||
Категория оборудования или объекта | Назначение | Тип огнетушителя | Тип галона | ||
1. На военных наземных транспортных средствах | 1.1. Для защиты моторных отсеков | Стационарный | 1301 1211 2402 |
2010 | 2035 |
1.2. Для защиты отсеков экипажа | Стационарный | 1301 2402 |
2011 | 2040 | |
2. На военных надводных кораблях | 2.1. Для защиты обитаемых рабочих зон | Стационарный | 1301 2402 |
2010 | 2040 |
2.2. Для защиты необитаемых рабочих зон машинных отделений | Стационарный | 1301 1211 2402 |
2010 | 2035 | |
2.3. Для защиты необитаемых рабочих | Стационарный | 1301 1211 |
2010 | 2030 | |
2.4. Для защиты рубок управления | Стационарный | 1301 | 2010 | 2030 | |
2.5. Для защиты отделений топливных насосов | Стационарный | 1301 | 2010 | 2030 | |
2.6. Для защиты отсеков хранения горючих жидкостей | Стационарный | 1301 1211 2402 |
2010 | 2030 | |
3. На военных подводных кораблях | 3.1. Для защиты машинных отделений | Стационарный | 1301 | 2010 | 2040 |
3.2. Для защиты рубок управления | Стационарный | 1301 | 2010 | 2040 | |
3.3. Для защиты отсеков дизель-генератора | Стационарный | 1301 | 2010 | 2040 | |
3.4. Для защиты отсеков электрооборудования | Стационарный | 1301 | 2010 | 2040 | |
4. На летательных аппаратах | 4.1. Для защиты необитаемой рабочей зоны грузовых отсеков | Стационарный | 1301 1211 2402 |
2024 | 2040 |
4.2. Для защиты кабин и отсеков экипажа | Переносной | 1211 2402 |
2014 | 2025 | |
4.3. Для защиты гондол двигателя и вспомогательных силовых агрегатов | Стационарный | 1301 1211 2402 |
2014 | 2040 | |
4.4. Для обезвреживания топливных баков | Стационарный | 1301 2402 |
2011 | 2040 | |
4.5. Для защиты сухих отсеков | Стационарный | 1301 1211 2402 |
2011 | 2040 | |
5. На наземных объектах управления и связи, жизненно важных для обеспечения национальной безопасности | Для защиты обитаемых рабочих зон | Стационарный | 1301 2402 |
2010 | 2025 |